
Jo det började en härlig dag när min mamma blev övertalad av en väninna att åka till
Perugia och plugga italienska. Iväg bar det av, och den månaden blev det bästa hon har gjort
(ja, det resulterade ju i mig, min syster och bror - fast det visste hon ju inte än). Hon träffade
Thia (min papps) och blev förälskad. Sedan blev det
av - och - till -boende i Italien resp Sverige några år innan graviditeten och de valde att bosätta sig i Sverige. Pappa har alltid pratat
italienska med mig, och mellan mina föräldrar har det alltid pratats
italienska. Min mamma har alltid pratat
svenska.
Konstigt? Nej inte ett dugg tycker jag :)
Älskade Perugia

Så förståelsen har alltid funnits, jag har ju alltid hört italienska. Pratet då? Nja, vi, syrran, brorsan och jag, har alltid svarat på svenska, så när vi var små kom vi aldrig igång och pratade italienska. Vi har alltid förstått perfekt, men pratat NOLL. Förklara det för någon utomstående har alltid varit komiskt. Ingen förstår riktigt.
Så med perfekt förståelse och noll kunskap om skrift, konjungtiv, tidsformer, osv börjar jag italienska steg 1 på gymnasiet. Inser snabbt att jag är mycket bättre och får börja italienska steg 2 direkt. Har aldrig lärt mig böja verb eller skriva ens ett brev, men förstår och pratar bättre än någon utav dem. Böja verb? Äh, jag sa bara vad som lät rätt i huvudet. När jag väl började plugga former och ord så gick det snabbt. Vad någon behövde repetera 5 ggr läste jag 1 gång, på något sätt så fanns redan kunskapen där, det svåra var bara att plocka fram den.
Men så frustrerande det kan vara att vilja säga något och man hittar inte orden, men MAN KAN JU DEM. gaaah jobbigt. Gör 100p italienska på ettan på gymnasiet och 2 ÅR efter kursens slut åker jag till Perugia för en månads instensivkurs.
Kommer dit, har glömt allt vad skriva heter såklart, och får göra ett skriftligt och muntligt test. Gör ett dåligt resultat och hamnar med nybörjare (jag är ju nybörjare på att skriva) men på mitt muntliga test säger läraren “Men oj vad du pratar bra, du måste upp bland grupperna”. Så snackar mig till en grupp där jag skriver sämst och pratar bäst. Weeiird.
Men som sagt, jag lärde mig otroligt snabbt. Var ju tvungen, man ville ju inte göra bort så på undnervisningen ju.
Pratade nästan flytande när jag åkte hem okt 2007, och tänkte “Nu, nu jäklar måste jag bara prata italienska när jag kommer hem!!” Ja, ehhmm not.
Vad händer sedan, jo jag söker ett jobb i Italien Feb 09, och har en anställningsintervju via skype 20 min på italienska, den första italienska jag pratat på 1,5 år! LÄSKIGT.
Åker ner på anställningsintervju, italienskan kommer ganska bra, inte flytande, men ändå helt ok. Lyckas ju få jobbet (som ni vet) och helt plötsligt är ALLT på italienska. Halleluja så livet kan förändras.
Italienska, italienska, italienska. Pratar på flytande nu utan hinder och som ni precis fått reda på så har jag köpt en italiensk bok som inte är för barn utan för ungdomar/vuxna. Jag hoppade liksom över det där första nybörjar - stadiet.
Så nu försöker jag få ikapp skriv/läs-kunskapen till nivån för förtåelsen och talet.
Det var allt, alla ni som orkade läsa har varit MYCKET DUKTIGA. Nu känner ni till min konstiga italienska-bakgrund. När folk frågar “Miranda, men hur kommer det sig att du pratar så bra italienska?” så vet de inte vad öppnar för pandora-ask ;D
